rere

Nu vreau sa tiu ce inseamna in limba romana „analcolica”. Chiar nu vreau. Asa e cand ti-l angajezi traducator pe google translate.

361Cred ca erau „COLICI”. Made in Vaslui.
In cazul in care bebelusul tau nu a facut inca si iti doreai sa aiba. Dispar dupa 72 de ore cu tuica de prune.

363Am vrut doar sa va arat ca exista.
In caz ca va intrebati…

362

Alaturarea cu poza lui Adrian Enache face toti banii.
Omu’ face reclama la amandoua simultan.

https://www.cronicipebune.ro/fost-descoperita-prima-poza-cu-strabunica-iuliei-albu/

Halta.

 

de Silviu Iliuta

*cele mai recente articole pe facebook/cronicipebune

DACA NU TE DOR OCHII DE LA CITIT:

carte buna

17 Comentarii la “Cele mai tari oferte din magazinele patriei (ep. 35)

  1. Silviu says:

    În prima poza e scris :”Bevanda Analcolica”. Este în italiana.. Total corect, chiar dacă în romana suna buruienos. Nu are rost sa-ti mai și traduc 🙂

  2. Catalin says:

    Deficientilor, nu mai radeti de alti cand la voi in curte domneste prostia!
    Va spun ca sa stiti si voi, pentru cultura voastra generala, ca sampania pentru copii Violeta, este foarte la moda in Italia (datorita personajului ), iar acolo nu s-a folosit Google translate, asa se scrie , bevanda analcolica, adica bautura fara alcool!!!

  3. Doina says:

    COILIC ….este o paine alba impletita …si da ,poate fi si cu mac,nicidecum COLICI a la Vaslui ,cum spui tu .
    Daca te-ai fi uitat mai atent,ai fi vazut ca erau trecute si ingredientele .

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *