De la bloc. (22)

Nu a „loat” nimic. S-a dus sa o vanda si sa ia la schimb o carte de Gramatica. Se intoarce, iti vrea binele! Din ’89 toti suntem beti. Intelegem. Singura mea curiozitate este daca balconul a fost impodobit de un barbat, sa se laude, sau de o femeie care cere ajutor. Mi-a placut traducerea in feizbukeza. Raspuns: […]

De la bloc. (20)

Anunt scris de Luigi Enrique, fost Ion Eric, emigrat vreo doua saptamani in Italia si Spania. „Capisco? Comprendo? Nu mai robare, ma, parabolica, mascaltzonilor!” 2016 i.e.n. Inca nu se inventase scrierea in limba romana.  Cine? Spuneti! Ca acum chiar ne-ati facut curiosi. Incredibil! Nu mai poate fura omul linistit un ghiveci ca Big Brother il filmeaza! […]

De la bloc. (18)

Traduc: daca v-ati pierdut o umbrela, ciocaniti la usa si vi se va da. Dincolo de aceasta usa banala e un fel de taram al umbrelelor, de orice culoare, de orice sex si care scriu in limba romana mai bine decat proprietarul. Un vecin nervos, cu boala pe chelios.  Dar unde stati, domnule? „Respectuos” face […]

De la bloc. (13)

Cine scoate BECURILE, scoate si BECURIE. Sau BECURIE. BEURIE… naiba stie! Eu am o intrebare: daca se blocheaza bin-ul si nu vrea sa faca empty? Ramanem cu trash-ul plin? Daca se varsa continutul din el prin hard-urile din jur? Multumesc. Claudiu, dau la schimb castane, bobarnace, rigle peste maini si cratime intr ochi. Daca scrii […]